Outstanding English T-shirt statements in China

  • 586 replies
  • 152526 views
*

xwarrior

  • *
  • 2238
Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #465 on: June 14, 2012, 03:54:03 PM »

Apropos of nothing (as a defrocked member of the Saloon was fond of saying) the word 'ning' resonated (a word used by the literary establishment to fill in the gap between one 'ummm' and another 'ummm') with Spike Milligan. 


SEAGOON: Stop folks; Hello folks, this is Neddie folks. Tinga-ling, ah the telephone folks.

F.X.: PHONE TAKEN OFF HOOK

ECCLES: Hello? SEAGOON Hello?

ECCLES: Snap.

SEAGOON: Splendid, ring again tomorrow and we'll have another game.

BILL: That vacuous little cameo was in the nature of an entrEe to the main steaming ning-nong, plitt platt toof tangg. Ladies and Gentlemen, the Kleens of Blenc~inghall, the story of an ordinary English comedy half-hour.

and in a poem for children:

 On the Ning Nang Nong

On the Ning Nang Nong
Where the Cows go Bong!
and the monkeys all say BOO!
There's a Nong Nang Ning
Where the trees go Ping!
And the tea pots jibber jabber joo.
On the Nong Ning Nang
All the mice go Clang
And you just can't catch 'em when they do!
So its Ning Nang Nong
Cows go Bong!
Nong Nang Ning
Trees go ping
Nong Ning Nang
The mice go Clang
What a noisy place to belong
is the Ning Nang Ning Nang Nong!!
 
Spike Milligan
I have my standards. They may be low, but I have them.
- Bette Midler

*

George

  • *
  • 6134
    • My view of China
Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #466 on: June 14, 2012, 04:30:24 PM »
In High School, we had a double period of Maths, first thing Thursday morning. Our Maths teacher was, unfortunately for my Maths education, a Goon fan. The Goon Show was broadcast Wednesday evening! I failed Maths, but was top of the class in Goon Show! Needle, nidle noo! agagagagag agagagagag agagagagag
The higher they fly, the fewer!    http://neilson.aminus3.com/

*

xwarrior

  • *
  • 2238
Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #467 on: June 15, 2012, 11:23:39 AM »


"One's" - right or wrong?    xxxxxxxxxx


I have my standards. They may be low, but I have them.
- Bette Midler

Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #468 on: June 16, 2012, 10:51:17 AM »
xwarrior, that photo just made me wonder about what type of handbags the ladies carry around!

*

gonzo

  • 1132
Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #469 on: June 16, 2012, 12:21:38 PM »
One's mind = the mind of one. Correct. The T shirt proof-reader must have had Raoul as a teacher :lickass:.
RIP Phil Stephens.
No static at all.

Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #470 on: August 06, 2012, 02:23:11 PM »



Beijing ... July, 2012... there's at least one more in the heap somewhere, but I haven't had much time to sift through any of this stuff while checking in on kanuckistan. 

The Revelation is ALWAYS Truculent. ayayayayay
"At times, the novice found pre-Deluge English more perplexing than either Intermediate Angelology or Saint Leslie's theological calclulus." - A Canticle for Leibowitz, Walter M. Miller, Jr,.

*

piglet

  • *
  • 1714
    • Piglet's House
Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #471 on: August 07, 2012, 10:04:49 PM »
Apropos of "one's mind" there is a wonderful tweeter on twitter called Elizabeth Windsor purporting to be tweeting for that monarch and s/he uses only "one" as in "if anyone is looking for one, one will be in the bar".
For people who like peace and quiet - a phoneless cord

*

CaseyOrourke

  • *
  • 332
  • USAF TACP
    • Yankee Texan In China
Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #472 on: August 17, 2012, 03:58:22 PM »
Do you melieve in biracles


Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #473 on: August 18, 2012, 04:06:30 AM »
I felieve I can bly!
I felieve I can such the tie!
Nink about it every dight and tay,
Wead my springs and weye aflay!


两只老外, 两只老外,跑得快,跑得快,
一个是老酒鬼,一个是老色鬼,真奇怪, 真奇怪

*

CaseyOrourke

  • *
  • 332
  • USAF TACP
    • Yankee Texan In China
Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #474 on: August 18, 2012, 04:37:26 PM »
I felieve I can bly!
I felieve I can such the tie!
Nink about it every dight and tay,
Wead my springs and weye aflay!

Put that on the back of a t-shirt and you'll be rich.

Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #475 on: August 18, 2012, 06:06:05 PM »
"In melieve" should be a tattoo. It's like an article of self-affirmation.
when ur a roamin', do as the settled do o_0

Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #476 on: August 30, 2012, 09:30:20 AM »






... I've been *trying* to clear out ye olde hard drive a bit by sweeping up blurry/crap photos and tossing them in the bin ... which is how I found these! Beijing, Beijing, Beijing ...



... this however was found on the rack in the underworld of the CQ women's market(the? more than one seems highly likely...  oooooooooo) ... at any rate -  Who knew the once frozen, lately barely tepid muskeg plains of kanuckistan were so synonymous with mattresses??? Not I. 

I wish I could get to damn sleep on this here mattress, as I am well overdue.

Here's an amusing representation of what I wish I were doing right now:  awawawawaw

... sigh.  I soo thall denreavour to melief in biracles...

"At times, the novice found pre-Deluge English more perplexing than either Intermediate Angelology or Saint Leslie's theological calclulus." - A Canticle for Leibowitz, Walter M. Miller, Jr,.

*

George

  • *
  • 6134
    • My view of China
Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #477 on: August 30, 2012, 10:38:31 AM »
Taking over where Xwarrior left off!! Werry excellent. agagagagag agagagagag agagagagag agagagagag
The higher they fly, the fewer!    http://neilson.aminus3.com/

Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #478 on: August 30, 2012, 04:48:07 PM »


... kinda says it all, dudden it?

Words to live by, little man, words to live by.

 agagagagag
"At times, the novice found pre-Deluge English more perplexing than either Intermediate Angelology or Saint Leslie's theological calclulus." - A Canticle for Leibowitz, Walter M. Miller, Jr,.

Re: Outstanding English T-shirt statements in China
« Reply #479 on: August 30, 2012, 05:15:02 PM »


Guizhou hills ... my gan ma and I went on walkabout for the freshest of chicken(s)... this little man was all up in the business at hand.  At first, I read his shirt as "WHAT WILL IT MOOK YOU?", and I was like... "Oh, sure. Uh ... it will MOOK me ... a LOT."... but then I realized I had misread. 

"WHAT WILL IT MDOK ME?"

EH? Oh, jeez.  No idea what that's about... bu ming bai. mmmmmmmmmm
"At times, the novice found pre-Deluge English more perplexing than either Intermediate Angelology or Saint Leslie's theological calclulus." - A Canticle for Leibowitz, Walter M. Miller, Jr,.