I kind of assumed all English speakers did this, at least in a business context.
"I think you have a valuable contribution to make to the discussion" = and that contribution should be silence from now on.
"I don't want to interrupt / disagree / take anything anyway from your comments / be unduly negative" = but unfortunately I have to, because you're an idiot.
"You make an excellent point" = You're completely wrong, but unfortunately you're my boss.
"So, if I understand what you're saying correctly....." = I'm going to take the garbled incoherent nonsense you just spouted and turn it into one of my trademark pearls of wisdom.
Unfortunately, I'm no longer any good at brit-talk. A couple of weeks ago in a meeting I said to my FAO, "Can you talk in English, so we know when you're saying something incorrect".